Mostrando las entradas con la etiqueta Tailandia. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta Tailandia. Mostrar todas las entradas

lunes, 14 de diciembre de 2015

Chiang Rai & Chiang Khong

Ultimos dias en Tailandia
Derniers jours en Thailande

El ingenio Tailandes por atraer turistas es increible y envidiable, si no tienen bellezas naturales, las inventan y de una forma muy original.
 Llegamos a Chiang Rai que es famosa por su templo blanco y su casa negra. Decidimos alquilar una moto para visitar estas obras hechas por 2 diferentes artistas representando el cielo y el infierno de modos particulares y diferentes entre si, uno a 12 kilometros al sur de la ciudad y el otro a 12 kilometros al norte.

Les Thailandais sont très ingénieux pour inventer des attractions touristiques là où il n'y en avait pas forcément. Chiang Rai en est l'exemple: cette ville est connue pour son Temple Blanc et sa Maison noire. On a loué une moto pour aller visiter ces oeuvres de deux artistes tout deux excentriques mais très différents, qui représentent le ciel et l'enfer, l'un à 12 km au nord de la ville et l'autre à 12 km au sud.

El Templo Blanco / le Temple blanc

Increible mezcla de arte, extravagancia y rebeldia.
Incoryable mélange d'art, d'extravagance et de rébellion.


Y sin olvidar cuanto aman a su rey...
Sans oublier l'amour des thais pour leur roi, présent sur tous les tee-shirts.




La Casa Negra: una mezcla bizarra de cultura Vikinga, cazadores y Games of Thrones
La Maison noire: un mélange bizarre de culture viking, de chasseurs et de Games of Thrones.
 
 



Y aca un poco mas de la amabilidad tailandesa. Entre una ciudad y otra siempre hay alguien disupuesto a llevarnos, en este caso un pastor de una iglesia cristiana que nos mostro la guarderia al lado de su iglesia y nos invito a lamorzar antes de dejarnos tomar el bus. 

Et un autre exemple de l'amabilité thailandaise. Entre une ville et une autre il y a toujours quelqu'un prêt à nous emmener, dans ce cas là un pasteur d'une Eglise chrétienne qui nous a montré son église et la garderie d'enfants à côté, puis nous a invité à déjeuner avant de nous déposer au bus.



Chiang Khong
Ya nuestro ultimo destino antes de cruzar la frontera, una ciudad con no mucho atractivo mas que ver el Mekong, y del otro lado Laos

Chiang Khong a été notre dernière étape avant de traverser la frontière du Laos, un petite ville hyper tranquille où on a regardé couler le Mékong et les gens passer, les pieds en Thaïlande et les yeux vers le Laos.




Tailandia nos sorprendio mucho mas de lo que esperabamos, creiamos que solo era un pais explotado turisticamente, y aunque lo es, es muchisimo mas que eso! Sin dudas extranaermos a la gente, sus paisajes y la comida.

Nous avons été surpris par la Thailande, dont on pensait que c'était surtout un pays très exploité pour le tourisme et on a trouvé beaucoup plus que ça! Ses habitants, ses paysages et sa gastronomie vont surement nous manquer.



lunes, 7 de diciembre de 2015

The All farm

Nuestra semana en la granja
Notre semaine à la ferme


Pasamos unos 6 días retirados del mundo, trabajando como voluntarios en una granja orgánica, the All farm, el proyecto soñado de una gran familia thaï.
Ahi, nos dimos cuenta lo duro que es trabajar la tierra bajo el sol tailandes: labramos, hicimos los surcos, sembramos maní y maíz en una parcela, y desmalezamos otra. Trabajamos desde temprano, para escaparle al calor, almorzábamos, hacíamos una deliciosa siesta en una de las numerosas hamacas del lugar, y volvíamos al campo unas horas a la tarde.
En fin, vida sencilla y tranquila...

On a passé 6 jours loin du monde, travaillant comme bénévoles dans une ferme organique, the All farm, un projet mis en place par une grande famille thaï.
On s'y est rendu compte des difficultés de travailler la terre sous le sol thailandais: on a labouré, tracé les sillons, semé des cacahuètes et du maïs dans une parcelle, et on a desherbé un autre champ.On travaillait tôt, pour éviter la chaleur de la mi-journée, on déjeunait puis on se faisait une merveilleuse sieste dans un des nombreux hamacs de la ferme, avant de retourner au champ quelques heures d'après-mide.
Bref, une vie simple et tranquille ...


Con Dana, otra voluntaria de Estados Unidos con quién compartimos esos días.
Avec Dana, une autre bénévole américaine qui était là ces jours-là.

Con Muangmon, el encargado de la granja, que nos enseno todo.
Avec Muangmon, le responsable de la ferme, qui nous a tout appris.

El "quality control" de la abuela, que venia a vernos y nos traía bananas.
Le "quality control" de la grand-mère, qui venait nous rendre visite et nous apportait des bananes.


La papaya unos instantes antes de transformarse en típica "papaya salad"
La papaye, juste avant de se transformer en une typique "papaya salad"

Foto de familia (extendida)

El domingo, nos llevaron al aniversario de su Iglesia, un gran evento para esta pequeña comunidad de bautistas en el medio de un país budista. A nosotros nos pareció un poco bizarra la ceremonia, pero se los ve a todos muy felices de pertenecer a su iglesia.

Le dimanche, la famille nous a emmené à l'anniversaire de leur Eglise, un grand évènement pour cette petite communauté de baptistes dans un pays de bouddhistes. La cérémonie nous a certes paru un peu bizarre, mais ils ont tous l'air très heureux d'appartenir à cette église.

Con una señora que se quiso sacar foto con nosotros, los extranjeros.
Une dame qui a voulu se faire prendre en photo avec nous, les étrangers.


El discurso del pastor no les copa mucho a los mas jóvenes ...
Le discours du pasteur n'intéresse pas beaucoup les plus jeunes...


... pero los globos de decoración, si !
... mais les ballons de la déco, si !

En la sala de enfrente, habia un casamiento. Nos quisimos colar pero no nos atrevimos.
Dans la salle d'en face il y avait un mariage. On a pensé s'y incruster mais on n'a pas osé.

Saliendo de la Iglesia, con la mas dulce de las abuelas thaïs.
En sortant de l'Eglise, avec la plus douce des grand-mères thaïs.


Cocinando un green curry con Pete y la abuela, que trajo las verduras de su huerta.
On cuisine un green curry avec Pete et la grand-mère, qui a amené les légumes de son potager.


Después del laburo, el momento de delirio con la bateria (Fede dice que ahi me parezco al drummer de los muppets "animal")
Après l'effort, le réconfort (Fede prétend que je ressemble au batteur des Muppets "animal")

El sábado, compartimos un riquísimo almuerzo con la comunidad que vive ahí, unas siete familias que viven de la venta de su maní, de sus bananas y de alguna que otra verdura.

Le samedi, on a partagé un excellent déjeuner avec la communauté du village, quelques 7 familles qui vivent des cacahuètes, bananes et autres légumes qu'ils cultivent.


viernes, 4 de diciembre de 2015

Chiang Mai

Festival Loy Krathong

Llegamos a Chiang Mai atraídos por todo lo que rodeaba al festival Loy Krathong (los adornos con velas que se dejan en el río), que se junta con el Yi Peng (las linternas que vuelan). 
A pesar de su extrema explotación turística (bien al estilo Tailandia) y nuestra mirada critica sobre el tema, la ciudad y el festival nos encantó!
Durante el día paseábamos por sus calles y visitábamos templos y por la noche disfrutábamos del festival con sus luces, fuegos artificiales y miles de personas en las calles.

Nous sommes arrivés à Chiang Mai attirés pour le festival Loy Krathong (celui des paniers de feuilles et de fleurs ornés de bougies qu'on fait flotter sur le fleuve), qui à Chiang Mai est doublé du festival Yi Peng (celui des lanternes qui s'envolent) . Malgré l'exploitation touristique massive (comme souvent en Thailande) la ville et le festival nous ont beaucoup plu !
La journée, on se balladait dans ses rues et on visitait ses temples, et le soir on profitait du festival, de ses lumières, de ses feux d'artifice avec des milliers de personnes dans les rues.



A la noche comenzaba la celebración que incluía espectáculos, desfiles por las calles, celebraciones en los templos, en el río, en todos lados había algo!

Le soir,  les célébrations incluiaient des spectacles de musique et de danse, des parades, des évènements dans les temples, près du fleuve et un peu partout !





Una de las tradiciones del festival Loy Krathong es poner en el río una especie de adorno hecho de papel con incenso y una vela, obviamente no nos perdimos la oportunidad de hacerlo (junto con los 100.000 turistas!)

Une des traditions du festival Loy Krathong est de lâcher sur le fleuve une espèce de panier flottant de papier, orné d'enscens et de bougies, ce qu'on a bien sûr fait (tout comme les autres 100.000 touristes)



Dentro de uno de los templos también había una ceremonia dando el comienzo al festival, aunque era imposible saber cuanto era de tradición y cuanto de atracción turística (creo que poco de la primera y mucho de la segunda)

Dans un des temples, on a vu une cérémonie qui marquait le début du festival, même s'il était impossible de séparer le traditionnel du cirque touristique (je crois qu'il y avait peu de tradition et beaucoup de tourisme)


 

En el video se puede ver un poco como una "ceremonia religiosa" es convertida en un show para los turistas, pero a pesar de eso no deja de ser algo muy lindo de ver y presenciar 


El mayor atractivo turístico del festival son las linternas, cada año mas y mas turistas llegan para ser parte del show ya que son ellos quienes encienden las lamparas. A pesar de saber que eramos parte de la maquinaria turística logramos disfrutar muchísimo el festival

La grande attraction du festival sont les lanternes: chaque année de plus en plus de touristes viennent pour faire partie du show puisque c'est eux qui allument les lanternes. Même si c'était très touristique, on a beaucoup aimé ces moments.

  





 
Un monje meditando en uno de los templos de la zona, con la frente tatuada.

Un moine en pleine méditation dans un des temples de la région, avec le front tatoué.


Otro monje tirandole "agua bendita" a los fieles (contra donación)

Un autre jettant de l'eau bénite sur les croyants (avec contrepartie monétaire)



El ejemplo perfecto de como se abusa y se exprime al turista lo mas que se pueda (y obviamente el turista feliz!), a pesar de estar acostumbrados a verlo en esta caso fue demasiado!


La vista de Chiang Mai de noche / Chiang Mai de nuit

Uno de los pequeños templos que la gente tiene afuera de sus casas para mantener ahí los espíritus, que no entran si les dan comida

Un des mini autels qu'ont les gens devant leur maison pour y nourrir les esprits, qui ne rentreront pas s'ils sont rassasiés