lunes, 7 de diciembre de 2015

The All farm

Nuestra semana en la granja
Notre semaine à la ferme


Pasamos unos 6 días retirados del mundo, trabajando como voluntarios en una granja orgánica, the All farm, el proyecto soñado de una gran familia thaï.
Ahi, nos dimos cuenta lo duro que es trabajar la tierra bajo el sol tailandes: labramos, hicimos los surcos, sembramos maní y maíz en una parcela, y desmalezamos otra. Trabajamos desde temprano, para escaparle al calor, almorzábamos, hacíamos una deliciosa siesta en una de las numerosas hamacas del lugar, y volvíamos al campo unas horas a la tarde.
En fin, vida sencilla y tranquila...

On a passé 6 jours loin du monde, travaillant comme bénévoles dans une ferme organique, the All farm, un projet mis en place par une grande famille thaï.
On s'y est rendu compte des difficultés de travailler la terre sous le sol thailandais: on a labouré, tracé les sillons, semé des cacahuètes et du maïs dans une parcelle, et on a desherbé un autre champ.On travaillait tôt, pour éviter la chaleur de la mi-journée, on déjeunait puis on se faisait une merveilleuse sieste dans un des nombreux hamacs de la ferme, avant de retourner au champ quelques heures d'après-mide.
Bref, une vie simple et tranquille ...


Con Dana, otra voluntaria de Estados Unidos con quién compartimos esos días.
Avec Dana, une autre bénévole américaine qui était là ces jours-là.

Con Muangmon, el encargado de la granja, que nos enseno todo.
Avec Muangmon, le responsable de la ferme, qui nous a tout appris.

El "quality control" de la abuela, que venia a vernos y nos traía bananas.
Le "quality control" de la grand-mère, qui venait nous rendre visite et nous apportait des bananes.


La papaya unos instantes antes de transformarse en típica "papaya salad"
La papaye, juste avant de se transformer en une typique "papaya salad"

Foto de familia (extendida)

El domingo, nos llevaron al aniversario de su Iglesia, un gran evento para esta pequeña comunidad de bautistas en el medio de un país budista. A nosotros nos pareció un poco bizarra la ceremonia, pero se los ve a todos muy felices de pertenecer a su iglesia.

Le dimanche, la famille nous a emmené à l'anniversaire de leur Eglise, un grand évènement pour cette petite communauté de baptistes dans un pays de bouddhistes. La cérémonie nous a certes paru un peu bizarre, mais ils ont tous l'air très heureux d'appartenir à cette église.

Con una señora que se quiso sacar foto con nosotros, los extranjeros.
Une dame qui a voulu se faire prendre en photo avec nous, les étrangers.


El discurso del pastor no les copa mucho a los mas jóvenes ...
Le discours du pasteur n'intéresse pas beaucoup les plus jeunes...


... pero los globos de decoración, si !
... mais les ballons de la déco, si !

En la sala de enfrente, habia un casamiento. Nos quisimos colar pero no nos atrevimos.
Dans la salle d'en face il y avait un mariage. On a pensé s'y incruster mais on n'a pas osé.

Saliendo de la Iglesia, con la mas dulce de las abuelas thaïs.
En sortant de l'Eglise, avec la plus douce des grand-mères thaïs.


Cocinando un green curry con Pete y la abuela, que trajo las verduras de su huerta.
On cuisine un green curry avec Pete et la grand-mère, qui a amené les légumes de son potager.


Después del laburo, el momento de delirio con la bateria (Fede dice que ahi me parezco al drummer de los muppets "animal")
Après l'effort, le réconfort (Fede prétend que je ressemble au batteur des Muppets "animal")

El sábado, compartimos un riquísimo almuerzo con la comunidad que vive ahí, unas siete familias que viven de la venta de su maní, de sus bananas y de alguna que otra verdura.

Le samedi, on a partagé un excellent déjeuner avec la communauté du village, quelques 7 familles qui vivent des cacahuètes, bananes et autres légumes qu'ils cultivent.


No hay comentarios.:

Publicar un comentario